Friday, August 23, 2019

Big little lies



.- I am sooooo excited!

Frase que habéis exclamado una y otra vez visualizando el comienzo del colegio en Casis. 

La aventura surrealista de venir de vacaciones haciendo como que nos hemos mudado y comenzamos el año escolar. Si la vida no nos trae a USA como queríamos, ya nos la inventamos nosotros. Una vida ficticia a la americana durante las vacaciones de verano español.

Aquí el 16 de Agosto ya es vuelta al cole, el verano que empezó el 1 de Junio ha acabado y los niños vuelven a su rutina, mochilas a la espalda y estuches impolutos.

.- Oh my god, you are back!!! - nos paran con asombro y exageración todos los padres con los que nos cruzamos en los pasillos los primeros días. Algunos son más cercanos, como los padres de Emma, Brynn, Nicholas, Juliet o Sofia. Otros me suenan sus caras pero no acierto a hacer el match padre hijo. Pero sonrío igual y me dejo abrazar, por si luego me acuerdo.

Nuestro grupo más cercano de vecinos yankis de Tarrytown, Meredith, Patrick, Wendy y Hudson, Allyson y Landon, con quienes tantas tardes de domingo hemos pasado, entre barbacoas, degustación de vinos y chapuzones en febrero, conoce la versión más ajustada a la realidad. Que venimos un mes, así de medio vacación, medio trabajo, medio colegio, medio yo que sé. Que hemos venido, vamos. 



.- Great to see you again! saludan de cara a la galería.

Y ya se acercan, para matizar en bajito y entre dientes, para que no se entere el resto:

.- Pero solo venís para un mes, right? 

Pero con lo Big Little Lies que es nuestro barrio de Tarrytown, no sé cuanto tardarán en cruzarse las versiones. 

Habíamos alquilado una casita muy cuca cerca de Oliver y Elizabeth, de nuestra casa de antaño, para sentirnos en el barrio, como del barrio, como si nada hubiera cambiado.

Pero cuando te has ido, la vida que dejas atrás no se queda inmóvil. Tú la dejas como un lienzo, que según le das la espalda, deja que la pintura se derrita, se desplace y cambie de tono. Se pintan nuevas vidas. Todo ha cambiado cuando vuelves. Aquí y allí. Y te das con un nuevo cuadro en las narices.



Elizabeth viene a recibiros de sorpresa al aeropuerto. En tu cabeza Julia, es tu mejor amiga de Austin, la que fue tu hermana puerta con puerta. Pero Elizabeth tiene ya nuevas amigas, no podía ser de otra manera, y a ti además te cuesta encontrar las palabras de Shakespeare en tu cabecita. 

.- Did you actually forget your English? Te preguntará Cora en una playdate después del cole.

.- Tardará una semana en recordarlo, ná - te rescato yo, muy en mi línea madre helicóptero.

.- It will take me one DAY, mom, - te salvas tu solita. 



A 10 días de venir, nuestra casita cuqui del barrio donde nada iba a cambiar se cancela en nuestras narices. Con la obstinación de quedarnos en el barrio y caminar al colegio, reservamos finalmente varias casas, lo que nos obligará a hacer las maletas seis veces hasta regresar a Madrid. Llevamos el espíritu nómada en vena, aun cuando lo elige el destino por nosotros.

.- Si, hemos vuelto - simplifico mi discurso con cada persona con la que nos paramos en los pasillos.

.- ¿Para quedaros ya para siempre? 

Quizás lo preguntan por cortesía, sin más, pero a mi me cae como un interrogatorio policial.

.- No parece, nunca se sabe, pero de momento… hemos vuelto. 

Practicando el cambio de tema.

El fin de semana nos instalamos en una casa antigua decorada con toque marroquí en South Lamar, a una calle de TLC, nuestra pequeña inversión en la distancia. Os encanta pintar en las pizarras, jugar a packman, a ice hockey y a cornhole en la terraza.



Vamos por fin a Slitterbahn, un parque acuático gigante - everything is bigger in Texas - por el cumpleaños de Oliver, con Elizabeth y sus amigas Morgan y Taylor. Maite, con tu obsesión por los records Guinness, te entusiasmas al leer que el parque tiene el “lazy river” más grande del mundo, una corriente de agua que recorremos sobre gigantes donuts.



Cada vez que veo a Elizabeth abrazar a Taylor reconozco que entra algo de pena por ti Julia, y pienso en una frase de Azar Nafasi que he leído hoy de una compañera que dejaba su trabajo:

“You get a strange feeling when you leave a place, like you will not only miss the people you love, but you miss the person you are at this time and place, because you will never be this way ever again”. 

Nada es lo mismo, nadie lo es. Vosotras también habéis cambiado.



El fin de semana viviremos de nuevo, entre raciones de paella, las conversaciones de las vidas de expatriados de Alicia y Victor, Miguel y Rebeca, Jose y Vanesa, Kike y Marta, y hasta de Bull, un viejo rockero asturiano, rara avis en un contexto de almas corporativas, él obstinado en perseguir su sueño de ser alguien grande algún día. Grande por fuera y grande por dentro.   

Reconozco que me da envidia añorar el jamón, la familia, el tapeo, todo aquello que te falta cuando vives lejos. Me da envidia la añoranza. Manda narices. 

Y me encanta mezclarnos con los que son de aquí y de allí, como Evelyn y Justin, que llevan un pedacito de Venezuela y Canada en la barbacoa a la que nos acogen en una tarde de domingo en las afueras.



El colegio empieza el martes, pero el jueves anterior ya se han publicado las listas de clase. Cada año todos los niños cambian de profesor y de amigos, haciendo músculo a la actitud hacia el cambio. Tenéis unos días para digerir la información. 

Julia, tienes en clase a Aura, una amiguita que conociste casualmente en la terraza del Ski Shores allá cuando vivíamos en Avery Ranch en el norte, y que acabó en tu clase de Kinder en Casis cuando nos mudamos, para aliviarte la llegada. 

Maite, estás en clase con Brynn y Anne Sophia, y en co-teaching en la clase de al lado con Annie, Parish, Campbell o Marguerite. 

Qué maravilla cruzar un océano después de tantos meses y leer nombres conocidos, recordar momentos y sentirse como en casa.


El viernes hay una reunión informativa por cursos. El Director hace una introducción general de media hora, y presenta a los profesiones del curso. De ahi nos llevan a tu clase, Julia, en la que estarás con Mrs Ross estas semanas. Suerte la tuya, creo que es la mejor profesora que habéis tenido nunca, Maite lo sabe bien. 

Mrs Ross está acompañada de Mrs Duvall, una student teacher de la Universidad de Texas, que parece preparada y con vocación. 

Nos piden a los padres contar algo sobre nuestros hijos y sus intereses en estos momentos de su vida. Me encanta lo admiración con la que cada padre habla de su hijo. Yo comparto que Julia eres muy distinta a Maite, y me doy cuenta que no tengo tanto hábito de describiros en positivo delante de otras personas. Escucho y aprendo. 

Nos entregan una carpeta con toda la información necesaria sobre lo que va a suceder durante el año, y nos piden completar a través de un código QR un documento sobre nuestro hijo, sus fortalezas, areas de desarrollo, intereses y pasiones, y lo que esperamos nosotros de ellas como profesoras.  



Nos damos de alta en Seesaw, una app que será la via de comunicación diaria con el colegio de los propios niños, donde se suben fotos, videos, documentos, donde podemos ver lo que hace la clase, o lo que has hecho tú individualmente, a través de tags que tú misma pones con el iPad. Es nuestro pequeño agujerito en la pared a lo que sucede en clase. 

Nos informan de que la hora de la comida ha cambiado, de las 11:22 a las 11:25, y es que aqui cada 3 minutos va una clase al comedor para evitar aglomeraciones, se come en 10-15 minutos y las clases van saliendo al patio también cada 3 minutos. El sentido del aprovechamiento del tiempo en su maxima esencia. 

Mrs Ross nos habla de su misión, del tipo de ciudadanos que quiere poner en el mundo, de su obsesión de generar pasión hacia la lectura y la escritura. Su clase es una biblioteca colorida de títulos, estilos y autores varios. 

.- El año pasado uno de mis alumnos creó un blog magnifico de montar a caballo. Y otro niño un blog de cocina. Fantástico.

La pasión como mejor excusa para practicar la escritura.



.- Iremos a leer a diversos eventos, El año pasado conocimos a varios autores de libros y los niños dieron algunas ideas a los escritores para sus siguientes libros. 

Stacey lo cuenta con la pasión de quien lleva 27 años como profesora y vive cada día como si fuera único. Cree en el potencial de sus alumnos y agradece que os compartamos con ella.

.- Sé que el mejor aprendizaje es el que sucede en casa de manera espontánea en el día a día y no puedo estar mas agradecida. No habrá deberes, ni proyectos a completar en casa, ni materias que se aprendan en casa. 

Hace años dábamos ejercicios de “spelling”, - la gran batalla de la lengua inglesa- para hacer en casa, y nos dimos cuenta que estábamos “outsourcing” el aprendizaje a las familias y no tiene que ser así. Hemos investigado técnicas para que los niños interioricen los conceptos más complejos, y esos los practicaremos en clase, para que en casa disfrutéis en familia. 



Mrs Ross nos habla del "Growth Mindset", del aprendizaje social y emocional, de la magia del lenguaje y el potential de elegir las palabras adecuadas, de la ciencia con foco en el proceso y en las preguntas, de la pasión por aprender y crecer. 

Lo hace con tanto entusiasmo que se me pone la carne gallina. 


Si esta presentación para padres fuera poco, el lunes es el “Meet the teacher” day. Ese día vais a clase solo media hora por la mañana para reconocer el espacio, organizar el material, ver a amigos si los tenéis y quitaros una buena dosis de estrés del primer día.

Julia, te agarras a un sobre azul que te han entregado, donde dice “don’t peek until Monday night”. Has pasado toda la tarde nerviosa, pensando en ese pequeño tesoro. Por la noche lo abres para encontrarte una carta personalizada de las profesoras, dándote la bienvenida, animándote a lo que vais a aprender y divertiros este año y resaltando que eres un miembro muy importante de esta comunidad de aprendizaje. 
Hay una segunda carta, esta vez de Kate una alumna del curso siguiente, que escribió al final de curso, para anticiparte las cosas que vas a hacer, lo que mola Mrs Ross y para desearte un buen año.

Esa noche te entregas a Morfeo con información, y con expectativas positivas sobre lo que va a suceder el primer día. Qué gusto.



Maite en el "meet the teacher" Mrs Hanson ha preparado unos flip charts donde os pregunta que queréis aprender en ciencia. Tú has dicho que quieres saber como llegan los mensajes de un teléfono a otro. Papi dice que eso no es ciencia, pero tu le rebates.

.- It is technology, daddy.



El flipchart está plagado de post its con preguntas surrealistas de todos tu compañeros, preguntas que vais a investigar vosotras mismas a lo largo del año. 

.- Why is glue sticky?
.- How do clocks work?
.- Does a straw have one or two holes?
.- What is the ink made of?
. Why do I ask questions?
.-

Un papel de flip chart, un taco de post its y buena voluntad. Los recursos para estimular el aprendizaje. 

Todo esto, y todavía no ha empezado el cole.



Primer día. Estáis emocionadas. Estamos ya en nuestra nueva casa en Tarrytown, una antigua residencia de 4 generaciones con recuerdos del pasado por cada esquina, paredes tintadas de rojo al más puro estilo burdel francés y una piscina en el bosque para vuestras tardes de juego con amigas. 

Encontramos un camino que nos lleva andando al colegio en 15 minutos. Cuando en Madrid planeábamos estas vacaciones, soñábamos con caminar al colegio, entre arboles, casas mágicas  y el frescor de la mañana antes de que el sol no perdone el resto del día. 

Y vosotras soñabais con ser nuevamente las heroínas del mes del Commuters Club, un programa que incentiva a las familias a caminar al colegio, para fomentar el deporte y la vida sana. Una tarjeta basada en un sistema de honestidad os permite fichar cada mañana a la entrada del cole para acumular puntos y entrar en el deseado club de los héroes. 



Mr Chauvin, el profesor de gimnasia, recibe a la entrada a las familias que se animan a caminar, mientras Mr Tinnon, el Director, regula el tráfico por las mañana con un sombrero paraguas que le protege del sol.

.- Hey!! You are back!! Habéis vuelto!!

Los padres de Parish y Bourne bajan la ventanilla de la pick up según nos adelantan por Pecos Street mientras caminamos por la acera.

.- Nos tenéis que poner al día!!

Todavía no sé qué versión contaré para ponerles al día pero si, volver, hemos vuelto. 



Para cuando sales de clase el primer día, ya he visto a través de Seesaw el experimento de la pasta de elefante que habéis hecho en una bañera gigante, o los libros que has estado leyendo, Julia, o el kit de matemáticas que has compartido con Aura. Las mejores herramientas para iniciar una conversación contigo a la salida de clase.

Por la tarde recibo ya un email de Mrs Ross para decirme que es un placer tener a Julia en clase, que eres “helpful and kind”, y para asegurarse que hemos entrado en la plataforma a ver los vídeos y las fotos del día. 


Maite reconoces a Mrs Hanson a la salida de clase y corres ya a abrazarla. Muy en tu linea. Buena señal. Hoy al llegar a clase tenias una hoja a completar en circulo de caracol sobre ti, lo que te gusta, lo que te da miedo, le que desearíais ver, sobre las personas importantes en tu vida. 

La oportunidad para tu profesora de conocerte en una A4 y para ti de sentirte importante. 



Mrs Hanson nos ha pedido para el viernes que le escribamos una carta sobre ti, quien eres, que te gusta y una vez más, sobre las expectativas que tenemos de ella como profesora. 

Comienzo a recordar la involucración que supone ser padre en este país, pero valoro la cultura de contribución de los padres al crecimiento de tus hijos. 

Llevamos 5 días aquí y ya empezáis con la transición del idioma, volvéis a hablar entre vosotras en inglés y a veces os hacéis un lío.

.- Mira como “jump-o” papi! te tronchas Julia en una tarde de piscina.



Hoy viajo a Dallas para reencontrarme con compañeros de trabajo con los que vivo en la distancia y romper la barrera que la tecnología no alcanza. De camino ya veo un video tuyo Julia, entregada al baile. Aunque esté lejos, me encanta poder ver lo que sucede cada día, aunque sea una pequeña anécdota. Son esas pequeñas cosas las que construyen una experiencia grande.

La magia de la comunicación que pone en valor el esfuerzo educativo.

En Dallas me he encontrado con Alfredo, hijo veniteañero de un viejo compañero de Madrid que no ha visto a su padre en tres años. Me recibe con un chandal ceñido del Madrid en un coche deportivo negro. 

Le entrego de su parte una funda de móvil personalizada y unas monedas, con una notita sugiriendo que, con ellas, se compre un helado. Como un guiño al pasado de un alma vieja que muere de añoranza.

Con el paquete le entrego un abrazo de su padre como principal encargo.

.- Solo te pido que le des un abrazo "con mucho feeling & soul, como si fuera tu hijo mayor", - me pide una y otra vez Luis.

.- ¿No te planteas ir a vivir a España, Alfredo? - le pregunto para entender.

.- Es que a mi me gusta mucho el dinero, - me contesta directo, para mi asombro.

Siento la responsabilidad del abrazo que me han pedido a 10,000 km y hago lo que puedo. 



Regreso ahora a casa dos días después, y muero de curiosidad de ver vuestra progresión como pequeñas yankis. Porque aunque sólo hayan pasado 35 horillas desde que os dejé, intuyo que cada estímulo os ha penetrado por los poros de la piel como larvas intrusas.

Al igual que ese bichito que se coló por tu piel en Tanzania, Julia, así son estas experiencias, que crecen sin que os deis cuenta, se hacen grandes y os remueven por dentro.